Додаткові відомості

Освіта

1998-2003. Університеті
м.Гранада (Іспанія), Факультеті філософії та гуманітарних наук



Ø  Науковий ступінь Доктора
філософії (з відзнакою) отриманий 23.05.2003 в Університеті м.Гранада
(Іспанія), на Факультеті філософії та гуманітарних наук



Ø  Докторантура за спеціальністю: "Іспанська мова:
історія, розвиток та застосування." Стипендіат Іспанського Агентства з
Міжнародного співробітництва (AECI).



 

1993-1998.
Київський Національний Університет ім. Т. Шевченка, Факультет іноземної
філології.



Ø  Диплом
магістра (з відзнакою). Спеціальність філолог, викладач іспанської та
англійської мови та літератури. *Диплом омологований Міністерством освіти Іспанії в 2001 році.



Ø  Диплом
викладача французької мови для неспеціалізованих навчальних закладів.

Перелік місць роботи

2016 — 2019

Вільнонайманий
усний та письмовий перекладач та копірайтер: португальська, іспанська,
італійська та англійська мови. Викладач-репетитор іспанської та португальської
мов.



2018
(січень-червень). Міжнародна консалтингова компанія «ІННОВЕЙШН МЕДІА КОНСАЛТИНГ".



 Координатор та
консультант проекту: Трансформація медіа-компаній “Система Вердес Марес” (Sistema Verdes Mares), м. Форталеза,
Бразилія.



2011-2016.
Українсько-бразильська компанія в галузі космічної інженерії "Алкантара
Циклон Спейс", Бразилія.

Перекладач
португальської, англійської, російської та української мов. Письмовий
переклад технічних, законодавчих, адміністративних, фінансових документів,
листування, протоколів, тощо. Послідовний та
синхронний переклад робочих засідань компанії та заходів на рівні урядів двох
країн.



 2006-2011.
Торгово - економічний Відділ Посольства Іспанії, Київ.



Перекладач та
координатор співпраці між українськими та іспанськими компаніями (за
сумісництвом).



 2005-2010.
Міжнародна консалтингова компанія «ІННОВЕЙШН МЕДІА КОНСАЛТИНГ".

Молодший
консультант (координатор проекту) та перекладач іспанської та англійської мови
в галузі медіа-консалтингу (за сумісництвом).



2007
(лютий-травень). Бортовий журнал МАУ «Панорама».



Заступник
головного редактора



 2005
(червень-вересень). Консульський відділ Посольства Іспанії в Україні.

Адміністративний
працівник візового департаменту.



 2004.
Університет К’юн Хі (Kyung Hee), Факультет іноземних мов та літератури,
м.Сувон, Південна Корея

Викладач
іспанської мови 1-3 курс.



 2003. Академія
вивчення мов
«Al mundo еspañol», м.Сеул, Південна
Корея

Викладач
іспанської мови.



 2004 року
(травень і листопад).
Instituto de Cervantes, м.Сеул,
Південна Корея



Екзаменатор,
член комісії на іспитах з іспанської мови DELE.

1997 -1998.
Комерційний Відділ Посольства Іспанії, Київ.

Адміністративний працівник 

Теми дисертацій (захищених)

Дисертація на тему "Дослідження іспанського пареміологічного мінімуму"



Наукові керівники: Хуан Альфредо Беллон Касабан (Профільний), Антоніо Паміес Бертран (Співкерівник)



Захист: Університет м.Гранади (Іспанія) у 2003 році



Мова: іспанська

Громадська активність
не встановлено

Науково-дослідна та міжнародна діяльність

Індекси цитування Google Академії

Індекси цитування в профілі в Google Академії за останні 5 років

Бібліографічні посилання h-індекс i10-індекс Дата оновлення
24 2 0 2021.09.20 11:00:25 Перейти на сторінку link

Інші статті (не входять ні до фахових, ні до наукових) (4)

ID Назва Рік
29870 Іспанські прислів'я від Кіхота до сьогодні
29865 Забобони та фразеологія в Україні
29866 Прислів'я та приказки - минуле і сьогодення
29874 Міркування щодо іспанського пареміологічного мінімуму

Словники, енциклопедії (1)

ID Назва Рік
29878 Словник найуживаніших іспанських прислів’їв з українськими та російськими відповідниками

Професійний розвиток

Викладацька діяльність

Використання ЕНК (7)

ID Інститут \ факультет ЕНК ОКР Форма навчання Оцінка активності Оцінка студентів Оцінка за авторство Дата оцінювання
6421 Інститут філології Іноземна мова спеціалізації (іспанська мова) (3 курс, МВРС, денна) Бакалавр Денна 8 5 не враховується 10.12.2020
6929 Інститут філології Практична іспанська мова і переклад (4 курс, ФІС, денна) Бакалавр Денна 8 не враховується не враховується 10.12.2020
7149 Інститут філології Сучасні аспекти перекладу та міжкультурної комунікації іспанської мови (6 курс, ФІС, денна) Магістр Денна 10 не враховується не враховується 10.12.2020
7562 Інститут філології Наукова іспанська мова (5 курс, ФІС, денна) Магістр Денна 7 не враховується не враховується 10.12.2020
7745 Інститут філології Практика усного та писемного мовлення (іспанська мова) (3 курс, ФА, денна) Бакалавр Денна 8 5 не враховується 10.12.2020
7787 Інститут філології Практичний курс перекладу іспанської мови (3 курс, ФА, денна) Бакалавр Денна 10 не враховується не враховується 10.12.2020
7789 Інститут філології Практичний курс перекладу іспанської мови (4 курс, ФА, денна) Бакалавр Денна 10 не враховується не враховується 10.12.2020

Рейтинг викладачів серед студентів (2)

ID Інститут \ факультет Оцінка студентів Дата оцінювання
3195 Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства 4,86 28.12.2019
4088 Кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства 4,92 28.12.2020