Додаткові відомості

Освіта

Закінчив Київський університет імені Бориса Грінченка у 2019р. та отримав ступінь магістра за спеціалізацією – Германські мови та літератури (переклад включно); Освітня програма – Переклад, Перекладач з англійської мови, викладач закладу вищої освіти

Перелік місць роботи
Київський Університет імені Бориса Грінченка 
Теми дисертацій (захищених)
не встановлено
Громадська активність
не встановлено

Науково-дослідна та міжнародна діяльність

Індекси цитування Google Академії

відомості відсутні

Конференції (1)

ID Назва Тема доповіді Місце проведення Документ, що засвідчує Дата проведення
6236 II міжнародна практична інтернет конференція - \ Основні стратегії та етапи художнього перекладу Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди, м. Переяслав-Хмельницький document

Професійний розвиток

Підвищення кваліфікації (1)

ID Назва модулю Тип модулю Документ, що засвідчує Дата видачі довідки / сертифікату
4416 інше Інший модуль document 05.10.2020

Викладацька діяльність

Використання ЕНК (3)

ID Інститут \ факультет ЕНК ОКР Форма навчання Оцінка активності Оцінка студентів Оцінка за авторство Дата оцінювання
6106 Інститут філології Аспектний переклад (3 курс, ФА, денна) Бакалавр Денна 8 5 не враховується 10.12.2020
6878 Інститут філології Практика письмового і усного перекладу (3 курс, ФП, денна) Бакалавр Денна 9 5 не враховується 10.12.2020
6939 Інститут філології Практичний курс перекладу англійської мови (4 курс, ФА, денна) Бакалавр Денна 8 5 не враховується 10.12.2020

Рейтинг викладачів серед студентів (1)

ID Інститут \ факультет Оцінка студентів Дата оцінювання
3412 Кафедра лінгвістики та перекладу 4,98 28.12.2020