Додаткові відомості
2006-2011. Донецький Національний технічний
університет (ДонНТУ).
Міжнародна економіка. Диплом спеціаліста (перша – англійська,
друга – німецька)
Вересень 2019-грудень
2020. Національний
авіаційний університет
(НАУ). Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно).
Диплом магістра (перша
– англійська, друга – німецька)
Вересень 2022 – березень 2024. Київський
університет культури (КУК). Факультет
мистецтв. Сценічне мистецтво. Диплом магістра
Досвід роботи на державній службі
2012-2014 – Міжрегіональне головне
управління Державної Фіскальної служби України – Центральний офіс з
обслуговування великих платників (у минулому – Державна податкова служба
України). Управління аналізу ризиків та операцій у сфері зовнішньоекономічної
діяльності. Головний державний ревізор інспектор. Інспектор податкової та
митної справи. Аналітик. Діловод. Перекладач.
2014-2016 – Міжрегіональне головне
управління Державної Фіскальної служби України – Центральний офіс з
обслуговування великих платників (у минулому – Державна податкова служба
України). Відділ комунікацій. Головний державний ревізор інспектор.
Інспектор податкової та митної справи. Податковий консультант.
Липень-серпень 2015. Стажування на
посаді головного державного інспектора відділу двостороннього митного
співробітництва Управління митного співробітництва Департаменту міжнародних
зв’язків Державної Фіскальної служби України.
2016-2020 – Міністерство внутрішніх
справ України. Департамент комунікації (прес-служба). Головний спеціаліст.
Журналіст.
Державний службовець 7 рангу.
Викладацька діяльність:
Вересень 2021 – теперішній час. Київський столичний університет імені Бориса Грінченка. Викладач німецької та англійської мов кафедри германської філології Факультету романо-германської філології.
Вересень 2021 – теперішній час (робота за сумісництвом). Національний університет «Києво-Могилянська академія». Викладач англійської мови кафедри англійської мови кафедри англійської мови Факультету гуманітарних наук.
Перекладацька діяльність
2019-2021 – Перекладач англійської та німецької мов.
Залучення до проєктів у
якості письмового перекладача (технічна англійська та німецька):
1. ТОВ «НВП «SPAITECH».
2. ТОВ «ДЖЕНЕРАЛ ЕНЕРДЖІ УКРАЇНА»
3. Бюро перекладів YEPANOFF
https://fufkm.kubg.edu.ua/pro-fakultet/podii/214...
Науково-дослідна та міжнародна діяльність
Індекси цитування Google Академії
Конференції (10)
ID | Назва | Тема доповіді | Місце проведення | Документ, що засвідчує | Дата проведення |
---|---|---|---|---|---|
10976 | Integration of education, science and business in modern environmment: summer debates" | "Академічне письмо: ключові вимоги якісної підготовки роботи" | Міжнародний науково-практичний журнал "WayScience", м. Дніпро | document.pdf | |
10977 | "Global trends and direction of scientific research development" | "Опера - найвеличніше досягнення всіх часів" | ISU - International scientific Unity, Hamburg, Germany | document.pdf | |
9498 | «СТРАТЕГІЇ РОЗВИТКУ ТА ПРІОРИТЕТНІ ЗАВДАННЯ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК» | ФРАНЦУЗЬКІ ЗАПОЗИЧЕННЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ | Куявський університет у Влоцлавеку; Запоріжжя | document.pdf | |
9499 | «УКРАЇНА У СВІТОВИХ ГЛОБАЛІЗАЦІЙНИХ ПРОЦЕСАХ: КУЛЬТУРА, ЕКОНОМІКА, СУСПІЛЬСТВО» | ПСИХОЛОГІЧНА ДРАМА – ДИНАМІЧНИЙ ЖАНР ДРАМАТУРГІЇ | КИЇВСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРИ КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРИ І МИСТЕЦТВ | document.pdf | |
8553 | Current trends and fields of philological studies in the challenging reality | Language of social networks | Riga, Republic of Latvia | document.pdf | |
8586 | Філологічні науки в умовах сучасних трансформаційних процесів | Труднощі художнього перекладу сценарію як витвору драматургії | м. Львів. Наукова філологічна організація «ЛОГОС». | document.pdf | |
8584 | Онтологічні виміри сучасної філології у рамках Кримського філологічного форуму | Моделі та методи перекладу кулінарних рецептів | Таврійський НУ ім. В.І. Вернадського | document.pdf | |
8587 | Актуальні питання та проблеми розвитку сучасної мови та літератури | Основи міжкультурної комунікації. Стереотипи та конфлікти | м. Одеса. «Центр філологічних досліджень». | document.pdf | |
8588 | Мова і засоби масової комунікації на сучасному історичному етапі | Труднощі відтворення кулінарного рецепту як окремого літературного жанру | м. Львів. Наукова філологічна організація «ЛОГОС». | document.pdf | |
8585 | Філологія та лінгвістика у сучасному світі | ВІЗУАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ «ІЖА» У ЗМІ ЯК ОДИН ІЗ МЕТОДІВ СПРОЩЕННЯ РОЗУМІННЯ КУЛІНАРНОГО РЕЦЕПТУ | Класичний приватний університет Академія «БОЛАШАК» (Казахстан) (м. Запоріжжя) | document.pdf |
Професійний розвиток
Викладацька діяльність
Рейтинг викладачів серед студентів (3)
ID | Інститут \ факультет | Оцінка студентів | Дата оцінювання |
---|---|---|---|
4641 | Кафедра германської філології | 4,66 | 28.12.2021 |
5838 | Кафедра германської філології | 4,52 | 30.12.2022 |
6715 | Кафедра германської філології | 4,73 | 30.12.2023 |