Додаткові відомості
Освіта
Луганський державний педагогічний інститут, 1992 Перелік місць роботи
Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, 1993-2014 Теми дисертацій (захищених)
Тенденції постмодернізму в педагогічні теорії та практиці США (60-90-ті роки ХХ століття) Громадська активність
не встановлено Науково-дослідна та міжнародна діяльність
Індекси цитування Google Академії
| Цитування | h-індекс | i10-індекс | Дата оновлення | ||
---|---|---|---|---|---|---|
За весь період | 29 | 3 | 2 | 2024.12.14 11:32:09 | Перейти на сторінку link | |
За останні 5 років | 14 | 2 | 0 |
Індекс цитування в Research Gate (1)
ID | Підрозділ | Кафедра/НДЛ/НМЦ/ЦК | Research Interest Score | h-індекс (без самоцитування) | Рік | Покликання |
---|---|---|---|---|---|---|
1039 | Факультет романо-германської філології | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4.2 | 1 | 2024 | https://www.researchgate.net/profile/Oksana-Milova |
Конференції (2)
ID | Назва | Тема доповіді | Місце проведення | Документ, що засвідчує | Дата проведення |
---|---|---|---|---|---|
10829 | VII Міжнародна науково-практична Інтернет-конференція "Інновації у сучасній освіті: Український та світовий контекст" | Metaphor in Translation Studies | м. Умань, Україна | document.pdf | |
10832 | XV Всеукраїнська студентська науково-практична конференція "Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі" | Satire in fiction: translation aspect | Херсон, Хмельницький, Україна | document.pdf |
Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS (1)
ID | Назва | Рік |
---|---|---|
41765 | Language Portfolio for Professional Purposes: interdisciplinary effect on professional competence for prospective specialist in Ukrainian and Chinese Universities |
Міжнародні науково-дослідні проєкти (1)
ID | Роль учасника | Організація, що впроваджує | Назва проєкту | Координатор проєкту | Документ, що засвідчує | Період реалізації |
---|---|---|---|---|---|---|
33 | Учасник проекту | Британська Рада в Україні | Формування готовності викладачів до здійснення навчання, заснованого на дослідженні | Брит.Рада.pdf | 20.01.2016-20.02.2017 |
Професійний розвиток
Цифрова компетентність викладачів Університету Грінченка (1)
ID | Підрозділ | Кафедра/НДЛ/НМЦ/ЦК | Рівень цифрової компетентності | Дата |
---|---|---|---|---|
111 | Факультет романо-германської філології | Кафедра лінгвістики та перекладу | Аналітик-дослідник | 25.04.2023 |
Підвищення кваліфікації (6)
ID | Назва модулю | Тип модулю | Документ, що засвідчує | Дата видачі довідки / сертифікату |
---|---|---|---|---|
1205 | Лідерський модуль | - | Rosporiadjennia.pdf | 07.04.2015 |
1674 | Дидактичний модуль | - | 27.01.2017 | |
2192 | Фаховий модуль (стажування) | Фаховий модуль (в Україні) | 25.05.2018 | |
6412 | Дослідницький модуль | Інший модуль | 01.06.2022 | |
6640 | інше | Інший модуль | 08.08.2022 | |
6938 | Фаховий модуль (стажування) | Фаховий модуль (за кордоном) | 5.pdf | 18.11.2022 |
Викладацька діяльність
Навчальні та методичні матеріали (4)
ID | Назва | Рік |
---|---|---|
47206 | Як написати перекладознавчу роботу. Методичні вказівки з написання курсових та дипломних робіт. Для студентів та магістрантів освітньо-професійної програми “Переклад” | |
39151 | Практична граматика англійської мови: система часів | |
21281 | Перекладацька практика: методичні рекомендації | |
16485 | Практика усного та писемного мовлення для студентів 2 курсу за спеціальністю 6. 020303 Філологія (переклад) |
Використання ЕНК (10)
ID | Інститут \ факультет | ЕНК | ОКР | Форма навчання | Оцінка активності | Оцінка студентів | Оцінка за авторство | Дата оцінювання |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
525 | Інститут філології | Навчальна (перекладацька) практика (2 курс, ФП) | Бакалавр | Очна (Денна) | 3 | 5 | не враховується | 29.12.2017 |
718 | Інститут філології | Навчальна (перекладацька) практика (3 курс, ФП) | Бакалавр | Очна (Денна) | 2 | 5 | не враховується | 29.12.2017 |
6553 | Інститут філології | Лінгвістичні перекладацькі студії: Мовознавчі й перекладацькі методології (5 курс, ФП, денна) | Магістр | Очна (Денна) | 7 | 5 | не враховується | 10.12.2020 |
6923 | Інститут філології | Практична граматика (англійська мова) (2 курс, ФП, денна) | Бакалавр | Очна (Денна) | 10 | не враховується | не враховується | 10.12.2020 |
8616 | Інститут філології | Практика (2 курс, ФП, денна) | Бакалавр | Очна (Денна) | 6 | 3 | не враховується | 31.12.2020 |
8693 | Інститут філології | Практична граматика (англійська мова) (1 курс, ФП, денна) | Бакалавр | Очна (Денна) | 8 | 5 | не враховується | 31.12.2020 |
9398 | Інститут філології | Практична граматика (англійська мова) (1-2 курс, ФП, денна) | Бакалавр | Очна (Денна) | 8 | не враховується | не враховується | 30.11.2021 |
10096 | Інститут філології | Виробнича (асистентська/без відриву) практика (5-6 курс, ФП, денна) | Магістр | Очна (Денна) | 8 | не враховується | не враховується | 30.11.2021 |
10460 | Інститут філології | Лінгвістичні перекладацькі студії (5 курс, ФП, денна) | Магістр | Очна (Денна) | 8 | не враховується | не враховується | 30.11.2021 |
11628 | Інститут філології | Навчальна (перекладацька) практика (2-3 курс, ФП, денна) | Бакалавр | Очна (Денна) | 8 | не враховується | не враховується | 30.11.2021 |
Рейтинг викладачів серед студентів (8)
ID | Інститут \ факультет | Оцінка студентів | Дата оцінювання |
---|---|---|---|
439 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,24 | 29.12.2016 |
1287 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,33 | 12.01.2017 |
2124 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,66 | 27.12.2018 |
2652 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,83 | 28.12.2019 |
3899 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,80 | 28.12.2020 |
4311 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,73 | 28.12.2021 |
5887 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,84 | 30.12.2022 |
6757 | Кафедра лінгвістики та перекладу | 4,79 | 30.12.2023 |